-
1 говорить неразборчиво
General subject: be thick of speech, chop, speak thickly, swallow words, to be thick of speechУниверсальный русско-английский словарь > говорить неразборчиво
-
2 еле ворочать языком
General subject: be thick of speech, to be thick of speechУниверсальный русско-английский словарь > еле ворочать языком
-
3 a avea o voce groasă
to have a thick utteranceto be thick of speech. -
4 a vorbi gros
to have a thick utteranceto be thick of speech. -
5 gongo
------------------------------------------------------------[Swahili Word] gongo[Swahili Plural] magongo[English Word] club[English Plural] clubs[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Derived Language] Swahili[Derived Word] -gonga------------------------------------------------------------[Swahili Word] gongo[Swahili Plural] magongo[English Word] cudgel[English Plural] cudgel[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Derived Language] Swahili------------------------------------------------------------[Swahili Word] gongo[Swahili Plural] magongo[English Word] bludgeon[English Plural] bludgeon[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Derived Language] Swahili------------------------------------------------------------[Swahili Word] gongo[Swahili Plural] magongo[English Word] thick stick[English Plural] thick sticks[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Derived Language] Swahili[Swahili Example] anacheza hoki kwa gongo [Sul][English Example] he plays hockey with a thick stick------------------------------------------------------------[Swahili Word] gongo[Swahili Plural] magongo[English Word] knocker[English Plural] knockers[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Derived Language] Swahili[Derived Word] -gonga------------------------------------------------------------[Swahili Word] gongo[Swahili Plural] magongo[English Word] hockey stick[English Plural] hockey sticks[Part of Speech] noun[Class] 5/6------------------------------------------------------------[Swahili Word] gongo[Swahili Plural] magongo[English Word] height[English Plural] heights[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Related Words] mgongo------------------------------------------------------------[Swahili Word] gongo[Swahili Plural] magongo[English Word] pinnacle[English Plural] pinnacles[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Related Words] mgongo------------------------------------------------------------[Swahili Word] gongo[Swahili Plural] magongo[English Word] top[English Plural] tops[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Related Words] mgongo------------------------------------------------------------[Swahili Word] gongo la mlima[Swahili Plural] magongo ya milima[English Word] mountaintop[English Plural] mountaintops[Part of Speech] noun[Class] 5/6------------------------------------------------------------[Swahili Word] gongo[Swahili Plural] magongo[English Word] hump (of a camel)[English Plural] humps[Part of Speech] noun[Class] 5/6------------------------------------------------------------[Swahili Word] gongo la mwitu[Swahili Plural] magongo ya mwitu[English Word] dense forest[English Plural] dense forests[Part of Speech] noun[Class] 5/6------------------------------------------------------------[Swahili Word] gongo la mwitu[English Word] heavy undergrowth[Part of Speech] noun[Class] 5------------------------------------------------------------[Swahili Word] gongo[Swahili Plural] magongo[English Word] seam (in a cloth)[English Plural] seams[Part of Speech] noun[Class] 5/6------------------------------------------------------------[Swahili Word] gongo futa[Swahili Plural] magongo futa[English Word] puffback[English Plural] puffbacks[Taxonomy] Dryoscopus sp.[Part of Speech] noun[Class] 5/6an[Swahili Definition] aina ya kipwe[English Definition] kind of shrike[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[Swahili Word] gongo la funo[Swahili Plural] magongo ya funo[English Word] marsh tchagra[English Plural] marsh tchagras[Taxonomy] Tchagra minuta[Part of Speech] noun[Class] 5/6an[Swahili Definition] aina ya kipwe[English Definition] kind of shrike[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[Swahili Word] gongo shaba[Swahili Plural] magongo shaba[English Word] silverbird[English Plural] silverbirds[Taxonomy] Empidornis semipartitus[Part of Speech] noun[Class] 5/6an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------ -
6 kekeo
------------------------------------------------------------[Swahili Word] kekeo Bukini[Swahili Plural] kekeo Bukini[English Word] Madagascar lesser cuckoo[English Plural] Madagascar lesser cuckoos[Taxonomy] Cuculus rochii[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology[Note] New proposed name------------------------------------------------------------[Swahili Word] kekeo didariki[Swahili Plural] kekeo didariki[English Word] diederik cuckoo[English Plural] diederik cuckoos[Taxonomy] Chrysococcyx caprius[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology[Note] New proposed name------------------------------------------------------------[Swahili Word] kekeo domo-nene[Swahili Plural] kekeo domo-nene[English Word] thick-billed cuckoo[English Plural] thick-billed cuckoos[Taxonomy] Pachycoccyx audeberti[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[Swahili Word] kekeo kijani[Swahili Plural] kekeo kijani[English Word] emerald cuckoo[English Plural] emerald cuckoos[Taxonomy] Chrysococcyx cupreus[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[Swahili Word] kekeo kijivu[Swahili Plural] kekeo kijivu[English Word] African cuckoo[English Plural] African cuckoos[Taxonomy] Cuculus gularis[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[Swahili Word] kekeo kijivucheusi[Swahili Plural] kekeo kijivucheusi[English Word] dusky long-tailed cuckoo[English Plural] dusky long-tailed cuckoos[Taxonomy] Cercococcyx mechowi[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[Swahili Word] kekeo madoa[Swahili Plural] kekeo madoa[English Word] great spotted cuckoo[English Plural] great spotted cuckoos[Taxonomy] Clamator glandarius[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[Swahili Word] kekeo mdogo[Swahili Plural] kekeo wadogo[English Word] Asian lesser cuckoo[English Plural] Asian lesser cuckoos[Taxonomy] Cuculus poliocephalus[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[Swahili Word] kekeo michirizi-meusi[Swahili Plural] kekeo michirizi-meusi[English Word] Levaillant's cuckoo[English Plural] Levaillant's cuckoos[Taxonomy] Oxylophus levaillantii[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[Swahili Word] kekeo miraba[Swahili Plural] kekeo miraba[English Word] barred long-tailed cuckoo[English Plural] barred long-tailed cuckoos[Taxonomy] Cercococcyx montanus[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[Swahili Word] kekeo mweusi[Swahili Plural] kekeo weusi[English Word] black cuckoo[English Plural] black cuckoos[Taxonomy] Cuculus clamosus[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[Swahili Word] kekeo rangi-mbili[Swahili Plural] kekeo rangi-mbili[English Word] Jacobin cuckoo[English Plural] Jacobin cuckoos[Taxonomy] Oxylophus jacobinus[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[Swahili Word] kekeo shaba[Swahili Plural] kekeo shaba[English Word] Klaas's cuckoo[English Plural] Klaas's cuckoos[Taxonomy] Chrysococcyx klaas[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[Swahili Word] kekeo wa Ulaya[Swahili Plural] kekeo wa Ulaya[English Word] common cuckoo[English Plural] common cuckoos[Taxonomy] Cuculus canorus[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------ -
7 kiongozi
------------------------------------------------------------[Swahili Word] kiongozi[Swahili Plural] viongozi[English Word] leader[English Plural] leaders[Part of Speech] noun[Class] 7/8an[Derived Word] -ongoa[Swahili Example] mtamsikilizia huyu ambaye atakuwa kiongozi wenu[English Example] you all will listen to he who will be your leader------------------------------------------------------------[Swahili Word] kiongozi[Swahili Plural] viongozi[English Word] guide[English Plural] guides[Part of Speech] noun[Class] 7/8an[Derived Word] -ongoa------------------------------------------------------------[Swahili Word] kiongozi[Swahili Plural] viongozi[English Word] official[English Plural] officials[Part of Speech] noun[Class] 7/8an[Derived Word] -ongoa------------------------------------------------------------[Swahili Word] kiongozi cha kijiji[Swahili Plural] viongozi vya kijiji[English Word] village leader[English Plural] village leaders[Part of Speech] noun[Class] 7/8an[Derived Word] -ongoa------------------------------------------------------------[Swahili Word] kiongozi[Swahili Plural] viongozi[English Word] leadership[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Derived Language] Swahili[Derived Word] -ongoa------------------------------------------------------------[Swahili Word] kiongozi[Swahili Plural] viongozi[English Word] vanguard[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Derived Language] Swahili[Derived Word] -ongoa------------------------------------------------------------[Swahili Word] kiongozi[Swahili Plural] viongozi[English Word] conductor (of a band or orchestra)[English Plural] conductors[Part of Speech] noun[Class] 7/8an[Derived Word] -ongoa------------------------------------------------------------[Swahili Word] kiongozi domo-nene[Swahili Plural] viongozi domo-nene[English Word] thick-billed honeyguide[English Plural] thick-billed honeyguides[Taxonomy] Indicator conirostris[Part of Speech] noun[Class] 7/8an[Terminology] ornithology[Note] New proposed name------------------------------------------------------------[Swahili Word] kiongozi-kuya[Swahili Plural] viongozi-kuya[English Word] least honeyguide[English Plural] least honeyguides[Taxonomy] Indicator exilis[Part of Speech] noun[Class] 7/8an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[Swahili Word] kiongozi mabaka[Swahili Plural] viongozi mabaka[English Word] scaly-throated honeyguide[English Plural] scaly-throated honeyguides[Taxonomy] Indicator variegatus[Part of Speech] noun[Class] 7/8an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[Swahili Word] kiongozi mdogo[Swahili Plural] viongozi wadogo[English Word] lesser honeyguide[English Plural] lesser honeyguides[Taxonomy] Indicator minor[Part of Speech] noun[Class] 7/8an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[Swahili Word] kiongozi mkubwa[Swahili Plural] viongozi wakubwa[English Word] greater honeyguide[English Plural] greater honeyguides[Taxonomy] Indicator indicator[Part of Speech] noun[Class] 7/8an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[Swahili Word] kiongozi-msitu[Swahili Plural] viongozi-msitu[English Word] pallid honeyguide[English Plural] pallid honeyguides[Taxonomy] Indicator meliphilus[Part of Speech] noun[Class] 7/8an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------ -
8 mpasuambegu
------------------------------------------------------------[Swahili Word] mpasuambegu domo-nene[Swahili Plural] wapasuambegu domo-nene[English Word] thick-billed seedeater[English Plural] thick-billed seedeaters[Taxonomy] Serinus burtoni[Part of Speech] noun[Class] 1/2[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[Swahili Word] mpasuambegu kichwa-michirizi[Swahili Plural] wapasuambegu kichwa-michirizi[English Word] streaky-headed seedeater[English Plural] streaky-headed seedeaters[Taxonomy] Serinus gularis[Part of Speech] noun[Class] 1/2[Terminology] ornithology[Note] New proposed name------------------------------------------------------------[Swahili Word] mpasuambegu kidari-michirizi[Swahili Plural] wapasuambegu kidari-michirizi[English Word] stripe-breasted seedeater[English Plural] stripe-breasted seedeaters[Taxonomy] Serinus reichardi[Part of Speech] noun[Class] 1/2[Terminology] ornithology[Note] New proposed name------------------------------------------------------------[Swahili Word] mpasuambegu kiuno-njano[Swahili Plural] wapasuambegu kiuno-njano[English Word] yellow-rumped seed-eater[English Plural] yellow-rumped seedeaters[Taxonomy] Serinus reichenowi[Part of Speech] noun[Class] 1/2[Terminology] ornithology[Note] New proposed name------------------------------------------------------------[Swahili Word] mpasuambegu koo-jeusi[Swahili Plural] wapasuambegu koo-jeusi[English Word] southern yellow-rumped seedeater[English Plural] southern yellow-rumped seedeaters[Taxonomy] Serinus atrogularis[Part of Speech] noun[Class] 1/2[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[Swahili Word] mpasuambegu masikio-meusi[Swahili Plural] wapasuambegu masikio-meusi[English Word] black-eared seedeater[English Plural] black-eared seedeaters[Taxonomy] Serinus mennelli[Part of Speech] noun[Class] 1/2[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[Swahili Word] mpasuambegu michirizi[Swahili Plural] wapasuambegu michirizi[English Word] streaky seedeater[English Plural] streaky seedeaters[Taxonomy] Serinus striolatus[Part of Speech] noun[Class] 1/2[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[Swahili Word] mpasuambegu mwekundu mdogo[Swahili Plural] wapasuambegu wekundu wadogo[English Word] lesser seedcracker[English Plural] lesser seedcrackers[Taxonomy] Pyrenestes minor[Part of Speech] noun[Class] 1/2[Terminology] ornithology[Note] New proposed name------------------------------------------------------------[Swahili Word] mpasuambegu mwekundu tumbo-jeusi[Swahili Plural] wapasuambegu wekundu tumbo-jekundu[English Word] black-bellied seedcracker[English Plural] black-bellied seedcrackers[Taxonomy] Pyrenestes ostrinus[Part of Speech] noun[Class] 1/2[Terminology] ornithology[Note] New proposed name------------------------------------------------------------[Swahili Word] mpasuambegu mwekundu wa Urungu[Swahili Plural] wapasuambegu wekundu wa Urungu[English Word] Urungu seedcracker[English Plural] Urungu seedcrackers[Taxonomy] Pyrenestes frommi[Part of Speech] noun[Class] 1/2[Terminology] ornithology[Note] New proposed name------------------------------------------------------------[Swahili Word] mpasuambegu ushi-njano[Swahili Plural] wapasuambegu ushi-njano[English Word] yellow-browed seedeater[English Plural] yellow-browed seedeaters[Taxonomy] Serinus whytii[Part of Speech] noun[Class] 1/2[Terminology] ornithology[Note] New proposed name------------------------------------------------------------[Swahili Word] mpasuambegu wa Kipengere[Swahili Plural] wapasuambegu wa Kipengere[English Word] Kipengere seedeater[English Plural] Kipengere seedeaters[Taxonomy] Serinus melanochrous[Part of Speech] noun[Class] 1/2[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------ -
9 език
1. анат. tongueвъзпаление на езика мед. glossitis изплезихме езици, докато се качим до върха we were done up/all in/dog tired/dead beat by the time we reached the topне мога да си преобърна езика да го произнеса/изрека I can't get my tongue round itкаквото му е на ума, това му е на езика he wears his heart on his sleeveизплъзна ми се от езика it slipped out, I never meant to say itидваше ми да си отхапя езика I could have bitten my tongue offглътвам си езика be struck dumb, be scared to death, be dumbfounded; lose o.'s tongueразвързвам си език a loosen o.'s tongueпреплита ми се езика stammer, falter, become tongue-tiedдържа си езика hold o.'s tongue, keep a still tongue in o.'s head, bridle/curb o.'s tongue, put a bridle/curb on o.'s tongueдръж си езика hold your tongue! hold/stop your jaw! ( бъди по-учтив) keep a civil tongue! остър език a sharp/biting tongueзлите езици evil tongues, slanderersзлите езици разправят, че gossip has it thatезикът няма кости, а кости троши the tongue is sharper than any sword2. тех. tongue; pawl; catch(на обувка) tongue(на камбана) clapper, tongue (of a bell), jingletогнени езици tongues of flameвъв формата на език tongue-shaped3. (реч) speech(на даден народ) language, tongueпренебр. lingoна народен език in the vernacularразговорен език everyday/conversational/colloquial speechлитературен/книжовен език a literary languageнеофициален език slangдържа остър език speak sharplyдържа лош/грозен език be rude/impudent, speak roughlyмодерни/древни езици modern/ancient languagesживи/мъртви езици living/dead languagesславянски/германски/романски езици Slavonic, Slavic/Germanic/Romance languagesтой говори добре чужди езици he is a good linguist, he is good at languagesтой лошо говори чужди езици he is a bad/poor linguist4. (изразни средства) language(стил) style(идиом) idiom, parlance(на документ) wording(жаргон) jargon, cant, lingoезикът на Ботев the language of Botev, Botev's styleвестникарски език journalese, newspapereseканцеларски език official languageканцеларски български/английски и т. н. език Committee English/Bulgarian etc.езикът на сцената the language of the stageв правния/моряшкия/военния и т.н. език in legal/nautical/military etc. parlanceне можахме да намерим общ език we talked at cross purposes* * *езѝк,м., -ци, (два) езѝка 1. tongue; анат. glossa; възпаление на \езикка мед. glossitis; обложен \езикк coated/furred tongue;2. техн. tongue; pawl; catch; застопоряващ \езикк ( палец) dog catch; (на обувка) tongue; (на камбана) clapper, tongue (of a bell), jinglet;3. ( реч) speech; (на даден народ) language, tongue; пренебр. lingo; \езикк на глухонемите finger/sign language; изучаван \езикк target language; малцинствен \езикк minority language; ма̀терен \езикк mother tongue; на прост/ясен \езикк (put) in simple language, in plain English;4. инф.: \езикк за управление на задания job control language; \езикк на командите command language; компилиращ \езикк assembly language;5. ( изразни средства) language; ( стил) style; ( идиом) idiom, parlance; (на документ) wording; ( жаргон) jargon, cant, lingo; вестникарски \езикк journalese, newspaperese; в правния/моряшкия/военния и т. н. \езикк in legal/nautical/military etc. parlance; изящен \езикк elegant style; на \езикка на математиката/науката in terms of mathematics/science; научен \езикк learned/scholarly language; точен \езикк verbal accuracy; филмов \езикк film idiom; • глътвам си \езикка be struck dumb, be scared to death, be dumbfounded; дръж си \езикка ( бъди по-учтив) keep a civil tongue! държа остър \езикк speak sharply; държа си \езикка bridle/curb o.’s tongue, put a bridle/curb on o.’s tongue; \езиккът няма кости, а кости троши the tongue is sharper than any sword; злите \езикци разправят, че gossip has it that; идваше ми да си отхапя \езикка I could have bitten my tongue off; изплезихме \езикци, докато се качим до върха we were done up/dog tired/dead beat by the time we reached the top; изплъзна ми се от \езикка it slipped out; имам груб \езикк be rough-spoken; каквото му е на ума, това му е на \езикка he wears his heart on his sleeve; на \езикка ми е have s.th. on the tip of o.’s tongue; не мога да си преобърна \езикка да го произнеса/изрека I can’t get my tongue round it; не можахме да намерим общ \езикк we talked at cross purposes; общ \езикк прен. common ground/language; преплита ми се \езиккът stammer, falter; развързвам си \езикка loosen o.’s. tongue; сърби ме \езиккът be itching to speak; чеша си \езикка wag o.’s tongue, chew the fat, chinwag, shoot the breeze; що за \езикк! that’s no way to talk!* * *machine code/ language: Do you speak foreign езикs? - Говориш ли чужди езици?; lingo (чужд); parlance ; tongue {`tXN} (анат.): a thick език - надебелен език* * *1. (жаргон) jargon, cant, lingo 2. (идиом) idiom, parlance 3. (изразни средства) language 4. (на даден народ) language, tongue 5. (на документ) wording 6. (на камбана) clapper, tongue (of a bell), jinglet 7. (на обувка) tongue 8. (реч) speech 9. (стил) style 10. mex. tongue;pawl;catch 11. ЕЗИКът на Ботев the language of Botev, Botev's style 12. ЕЗИКът на сцената the language of the stage 13. ЕЗИКът няма кости, а кости троши the tongue is sharper than any sword 14. анат. tongue 15. в правния/моряшкия/военния и т.н. ЕЗИК in legal/nautical/ military etc. parlance 16. вестникарски ЕЗИК journalese, newspaperese 17. във формата на ЕЗИК tongue-shaped 18. възпаление на ЕЗИКа мед. glossitis изплезихме езици, докато се качим до върха we were done up/all in/dog tired/dead beat by the time we reached the top 19. вързан в ЕЗИКа tongue-tied 20. глътвам си ЕЗИКa be struck dumb, be scared to death, be dumbfounded;lose o.'s tongue 21. говорим ЕЗИК a spoken language 22. дръж си ЕЗИКа hold your tongue! hold/stop your jaw! (бъди no-учтив) keep a civil tongue! остър ЕЗИК a sharp/biting tongue 23. държа лош/ грозен ЕЗИК be rude/impudent, speak roughly 24. държа остър ЕЗИК speak sharply 25. държа си ЕЗИКа hold o.'s tongue, keep a still tongue in o.'s head, bridle/curb o.'s tongue, put a bridle/ curb on o.'s tongue 26. живи/мъртви езици living/dead languages 27. злите езици evil tongues, slanderers 28. злите езици разправят, че gossip has it that 29. идваше ми да си отхапя ЕЗИКа I could have bitten my tongue off 30. изплъзна ми се от ЕЗИКа it slipped out, I never meant to say it 31. изящен ЕЗИК elegant style;a felicity of phrase 32. имам груб ЕЗИК be rough-spoken 33. каквото му е на ума, това му е на ЕЗИКа he wears his heart on his sleeve 34. канцеларски ЕЗИК official language 35. канцеларски български/английски и т. н. ЕЗИК Committee English/Bulgarian etc. 36. литературен/книжовен ЕЗИК а literary language 37. матерен ЕЗИК a mother tongue 38. модерни/древни езици modern/ancient languages 39. мръсен ЕЗИК bad/foul language 40. на ЕЗИКа ми е have s.th. on the tip of o.'s tongue 41. на ЕЗИКа на математиката/науката in terms of mathematics/science 42. на народен ЕЗИК in the vernacular 43. на прост/ясен ЕЗИК in simple phrase, (put) in simple language, in plain English 44. надебелен ЕЗИК a thick tongue 45. народен ЕЗИК vernacular 46. научен ЕЗИК learned/scholarly language 47. не мога да си преобърна ЕЗИКа да го произнеса/изрека I can't get my tongue round it 48. не можахме да намерим общ ЕЗИК we talked at cross purposes 49. неофициален ЕЗИК slang 50. обложен ЕЗИК а coated/furred tongue 51. общ ЕЗИК прен. common ground, a common language 52. огнени езици tongues of flame 53. писмен ЕЗИК a written language 54. пренебр. lingo 55. преплита ми се ЕЗИКa stammer, falter, become tongue-tied 56. приличен ЕЗИК а clean tongue 57. развързвам си ЕЗИК а loosen o.'s tongue 58. разговорен ЕЗИК everyday/conversational/colloquial speech 59. роден ЕЗИК o.'s own/native language, vernacular 60. славянски/германски/романски езици Slavonic, Slavic/Germanic/Romance languages 61. сърби ме ЕЗИКа be itching to speak 62. той говори добре чужди езици he is a good linguist, he is good at languages 63. той лошо говори чужди езици he is a bad/poor linguist 64. точен ЕЗИК precise language, verbal accuracy 65. филмов ЕЗИК film idiom 66. чеша си ЕЗИКa wag o.'s tongue 67. чужд ЕЗИК a foreign language 68. що за ЕЗИК! that's no way to talk! ЕЗИК на глухонемите finger/sign language -
10 mpweke
------------------------------------------------------------[Swahili Word] mpweke[Swahili Plural] mipweke[English Word] difficulty[English Plural] difficulties[Part of Speech] noun[Class] 3/4------------------------------------------------------------[Swahili Word] mpweke[Swahili Plural] wapweke[English Word] lonely person (without relatives)[English Plural] lonely people[Part of Speech] noun[Class] 1/2[Derived Word] peke------------------------------------------------------------[Swahili Word] mpweke[Swahili Plural] wapweke[English Word] solitary person (without relatives)[English Plural] solitary people[Part of Speech] noun[Class] 1/2[Derived Word] peke------------------------------------------------------------[Swahili Word] mpweke[Swahili Plural] mipweke[English Word] short, thick stick (made from the wood of the mpweke tree)[English Plural] short, thick sticks[Part of Speech] noun[Class] 3/4[Derived Word] mpweke N (type of tree)------------------------------------------------------------[Swahili Word] mpweke[Swahili Plural] mipweke[English Word] kind of hardwood tree[Part of Speech] noun[Class] 3/4------------------------------------------------------------[Swahili Word] mpweke[Swahili Plural] mipweke[English Word] truncheon (made from the wood of the mpweke tree)[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------ -
11 tindanga
------------------------------------------------------------[Swahili Word] -tindanga[English Word] make one's way (through dense underground or water)[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -tindanga[English Word] push through (dense underground or water)[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -tindanga[English Word] shine through (open places in thick vegetation)[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -tindanga[English Word] barely show through (open places in thick vegetation)[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -tindanga[English Word] traverse (with difficulty or against resistance)[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------ -
12 παχύς
A- έα Hp.Superf.21
), ύ, thick, stout,χειρὶ παχείῃ Il. 5.309
, etc. ;παχέος παρὰ μηροῦ 16.473
;παχὺν αὐχένα Od.9.372
;π. πούς Hes.Op. 497
; of trees, ib. 509 ;ῥίζα Thphr.HP6.3.1
; later of persons, περὶ σφυρὸν παχεῖα, μισήτη γυνή thick-ankled, Archil.184 ; fat,οἱ παχύτατοι τῶν παίδων Hp.Aph.3.25
; π. γυνή Id.Superf. l.c.; χοῖρος π., ὗς π., Ar.Ach. 766, Men.21 : metaph., of soil, rich, fertile, X.Oec.17.8 ([comp] Comp.) ; π. τράπεζα a well-spread table, Philostr. VA3.26. Adv., παχέως διαιτᾶσθαι ibid.2 of inorganic things, thick, massive,π. λᾶας Il.12.446
;σκῆπτρον 18.416
;αὐλὸς αἵματος Od.22.18
;θρυαλλίδες Ar.Nu.59
; ; π. δραχμή a thick drachma, i. e. the Aeginetan, which weighed more than the Attic, Poll.9.76, or (Hsch.), = δίδραχμον ; thick, coarse, opp.λεπτός, ἱμάτιον Pl.Cra. 389b
, cf. Poll.7.57,61, etc.; χλαῖναν.. παχεῖαν ἐπιβαλῶ Λακωνικήν Theopomp. Com.10 ; of hair, Arist.HA 502a26 ; π. τὴν σάρκα, of the pig, Jul.Or.5.177c. Adv. coarsely, roughly, of stating or arguing, παχέως ὁρίζεσθαι, prob. for ταχέως, Arist.Pol. 1275b25 ; παχύτερον or - έρως, Pl.Plt. 294e, 295a.3 of liquids, thick, curdled, clotted,αἷμα Il.23.697
;ἀπορρέει.. παχὺ καὶ μέλαν Hdt.4.23
; of marshwater, Hp.Aër.7 ; of urine, Id.Prog.12 ;τὸ παχύτερον τῶν γαλάκτων Arist.HA 521b28
;τὸ παχὺ τῆς δυνάμεως [τῶν οἴνων] Ath.1.33b
.b τὰ παχέα καλούμενα νοσήματα, of certain diseases supposed to be due to thickened phlegm, Hp.Int.47,al.4 in Com., fat, great, π. πρᾶγμα, χάρις, Ar.Lys.23, Ec. 1048.5 of timbre, thick, opp. λεπτός, Arist.Aud. 803b29, cf. 804a10 ([comp] Comp.). Adv.,κορώνη παχέα κρώζουσα Arat.953
.6 of speech, coarse, heavy,διάλεκτος παχυτέρα D.H.Pomp.2
;παχύτερος τὴν λέξιν Id.Is.19
;παχύτερον ποιεῖν τὸν λόγον Hermog.Id.1.6
.7 of flame, dull, Thphr.HP5.9.3.II οἱ παχέες men of substance, the wealthy, Hdt.5.30,77,6.91 ; ; ὃς ἂν ᾖ π. Id.Eq. 1139 ; ἀνὴρ π. Id.V. 287 ; cf. πάχης.III Com. and Prose, thick-witted, gross, stupid, ἀμαθὴς καὶ π. Id.Nu. 842 ;τὸ τῶν παχυτέρων πλῆθος Phld.Rh.1.202
S.; π. καὶ ἠλίθιοι, π. καὶ ἀπαίδευτοι, Luc.Alex.9,17 ;ἐς τὰς τέχνας π. καὶ οὐ λεπτοὶ οὐδὲ ὀξέες Hp.
Aër.24 ;π. τὴν μνήμην Philostr.VS2.1.10
; π.λόγος Gal.8.606
. Adv.,παχύτερον ἔχειν τῆς ἀκοῆς Hld.5.18
.IV prov., πηλοῦ παχύτερος, of a dullard, Eun.Hist.p.265 D.V Adv. - έως, v. supr. -
13 kifungo
------------------------------------------------------------[Swahili Word] kifungo[Swahili Plural] vifungo[English Word] fastener[English Plural] fasteners[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Derived Language] Swahili[Derived Word] -funga------------------------------------------------------------[Swahili Word] kifungo[Swahili Plural] vifungo[English Word] button[English Plural] buttons[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Derived Language] Swahili[Derived Word] -funga[Swahili Example] juu kavaa kishati kilichofunguliwa vifungo [Moh][English Example] above she wore a little shirt that was closed with buttons------------------------------------------------------------[Swahili Word] kifungo[Swahili Plural] vifungo[English Word] buckle[English Plural] buckles[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Derived Language] Swahili[Derived Word] -funga------------------------------------------------------------[Swahili Word] kifungo[Swahili Plural] vifungo[English Word] clasp[English Plural] clasps[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Derived Language] Swahili[Derived Word] -funga------------------------------------------------------------[Swahili Word] kifungo[Swahili Plural] vifungo[English Word] fastening (act of)[English Plural] fastening (acts of)[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Derived Language] Swahili[Derived Word] -funga------------------------------------------------------------[Swahili Word] kifungo[Swahili Plural] vifungo[English Word] closing[English Plural] closings[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Derived Language] Swahili[Derived Word] -funga------------------------------------------------------------[Swahili Word] kifungo[Swahili Plural] vifungo[English Word] force (holding something together)[English Plural] forces[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Derived Language] Swahili[Derived Word] -funga------------------------------------------------------------[Swahili Word] kifungo[Swahili Plural] vifungo[English Word] prison[English Plural] prisons[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Derived Language] Swahili[Derived Word] -funga[Related Words] kifungoni------------------------------------------------------------[Swahili Word] kifungo[Swahili Plural] vifungo[English Word] confinement[English Plural] confinements[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Derived Language] Swahili[Derived Word] -funga------------------------------------------------------------[Swahili Word] kifungo[Swahili Plural] vifungo[English Word] jail sentence[English Plural] sentences[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Derived Language] Swahili[Derived Word] -funga[Related Words] kifungoni------------------------------------------------------------[Swahili Word] kifungo[Swahili Plural] vifungo[English Word] enclosure[English Plural] enclosure[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Derived Language] Swahili[Derived Word] -funga[Swahili Example] nyusi zake nene za kifungo sasa nyembamba kama uzi [Moh][English Example] his thick grass in the enclosure is now thin as thread------------------------------------------------------------[Swahili Word] kifungo[Swahili Plural] vifungo[English Word] parenthesis[English Plural] parentheses[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Derived Language] Swahili[Derived Word] -funga[Swahili Example] andika vifungoni[English Example] put in parentheses------------------------------------------------------------[Swahili Word] kifungo[Swahili Plural] vifungo[English Word] bracket[English Plural] brackets[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Derived Language] Swahili[Derived Word] -funga------------------------------------------------------------[Swahili Word] kifungo[Swahili Plural] vifungo[English Word] fast[English Plural] fast[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Derived Language] Swahili[Derived Word] -funga[Swahili Definition] kutokula chakula[English Definition] abstinence from food------------------------------------------------------------[Swahili Word] kifungo[Swahili Plural] vifungo[English Word] puzzle[English Plural] puzzles[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Derived Language] Swahili[Derived Word] -funga------------------------------------------------------------ -
14 kidole
------------------------------------------------------------[Swahili Word] kidole[Swahili Plural] vidole[English Word] finger[English Plural] fingers[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Related Words] dole, udole[English Definition] any of the terminal digits of the hand[Terminology] anatomy------------------------------------------------------------[Swahili Word] kidole cha mkono[Swahili Plural] vidole vya mkono[English Word] finger[English Plural] fingers[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Related Words] mkono[English Definition] any of the terminal digits of the hand[Terminology] anatomy------------------------------------------------------------[Swahili Word] kidole cha gumba[Swahili Plural] vidole vya gumba[English Word] thumb[English Plural] thumbs[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Related Words] gumba[English Definition] the thick short innermost digit of the hand[Terminology] anatomy------------------------------------------------------------[Swahili Word] kidole cha shahada[Swahili Plural] vidole vya shahada[English Word] index finger[English Plural] index fingers[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Related Words] shahada[English Definition] the finger next to the thumb[Terminology] anatomy------------------------------------------------------------[Swahili Word] kidole cha shahada[Swahili Plural] vidole vya shahada[English Word] forefinger[English Plural] forefingers[Part of Speech] noun[Class] 7/8[English Definition] the finger next to the thumb[Swahili Example] mwenye genge anapitisha kidole chake cha shahada juu ya mwiko na kukilamba [Ma][Terminology] anatomy------------------------------------------------------------[Swahili Word] kidole cha kati[Swahili Plural] vidole vya kati[English Word] middle finger[English Plural] middle fingers[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Related Words] kati[English Definition] the longest finger of the hand, between the index finger and the ring finger[Terminology] anatomy------------------------------------------------------------[Swahili Word] kidole cha kati ya kando[Swahili Plural] vidole vya kati ya kando[English Word] ring finger[English Plural] ring fingers[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Related Words] kati, kando[English Definition] the finger between the middle finger and the pinkie[Terminology] anatomy------------------------------------------------------------[Swahili Word] kidole cha mwisho[Swahili Plural] vidole vya mwisho[English Word] pinkie[English Plural] pinkies[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Related Words] mwisho[English Definition] the finger farthest from the thumb[Terminology] anatomy------------------------------------------------------------[Swahili Word] kidole cha mwisho[Swahili Plural] vidole vya mwisho[English Word] little finger[English Plural] little fingers[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Related Words] mwisho[English Definition] the finger farthest from the thumb[Terminology] anatomy------------------------------------------------------------[Swahili Word] kidole[Swahili Plural] vidole[English Word] toe[English Plural] toes[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Related Words] dole, udole[English Definition] one of the digits of the foot[Terminology] anatomy------------------------------------------------------------[Swahili Word] kidole cha mguu[Swahili Plural] vidole vya mguu[English Word] toe[English Plural] toes[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Related Words] mguu[English Definition] one of the digits of the foot[Terminology] anatomy------------------------------------------------------------[Swahili Word] -onyeshea kidole[English Word] point[Part of Speech] verb[Related Words] onyesha[English Definition] use a finger to indicate a place, direction, person, or thing------------------------------------------------------------[Swahili Word] -pelekeza kidole[English Word] point (with the finger)[Part of Speech] verb[Related Words] pelekeza, peleka[Swahili Definition] onyesha kwa kidole[English Definition] use a finger to indicate a place, direction, person, or thing------------------------------------------------------------[Swahili Word] alama ya vidole[Swahili Plural] alama za vidole[English Word] fingerprint[English Plural] fingerprints[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Related Words] alama[English Definition] a print made by an impression of the ridges in the skin of a finger; often used as evidence in criminal investigations[Swahili Example] bora nizungumze nawe kabla ya kufika daktari na wataalamu wa alama za vidole [Masomo 171][English Example] it's best I speak with you before the arrival of the doctor and the fingerprint specialists.------------------------------------------------------------ -
15 acento
m.1 accent.tener acento andaluz to have an Andalusian accent2 accent.3 stress.4 tone, accent, lilt.* * *1 (tilde) accent (mark)2 (tónico) stress3 (pronunciación) accent4 (énfasis) emphasis, stress\poner el acento en algo to stress something, emphasize somethingacento ortográfico written accent, accent* * *noun m.1) accent2) stress, emphasis* * *SM1) (Ling) [escrito] accent; [hablado] stress, emphasisel acento cae en la segunda sílaba — the stress o emphasis is on the second syllable
2) (=deje) accenttiene un acento muy cerrado — he has a very strong o broad accent
3) (=énfasis) emphasisponer el acento en algo — to put the emphasis on sth, emphasize o stress sth
4) frm (=tono) tone (of voice)lo anunció con acento triunfal — he announced it with a note of triumph in his voice, he announced it in a triumphant tone of voice, he announced it triumphantly
* * *1)a) (Ling) accentb) ( énfasis) emphasis2)a) (dejo, pronunciación) accentb) ( tono) tone* * *= accent, stress.Ex. Diacritical marks such as umlauts, accents, diereses may either be ignored, or be assigned a filing value.Ex. Prosodics is concerned with the stress and intonation patterns of speech.----* acento agudo = acute accent, acute.* acento circumflejo = circumflex.* acento circunflejo = circumflex accent.* acento fuerte = thick accent.* acento grave = grave accent, grave.* acento muy pronunciado = heavy accent.* acento regional = brogue.* tipo movible de acento = accent punch.* * *1)a) (Ling) accentb) ( énfasis) emphasis2)a) (dejo, pronunciación) accentb) ( tono) tone* * *= accent, stress.Ex: Diacritical marks such as umlauts, accents, diereses may either be ignored, or be assigned a filing value.
Ex: Prosodics is concerned with the stress and intonation patterns of speech.* acento agudo = acute accent, acute.* acento circumflejo = circumflex.* acento circunflejo = circumflex accent.* acento fuerte = thick accent.* acento grave = grave accent, grave.* acento muy pronunciado = heavy accent.* acento regional = brogue.* tipo movible de acento = accent punch.* * *A1 ( Ling) accentel acento recae en la última sílaba the stress falls on o the accent is on the last syllableno lleva acento it doesn't have an accent on it2 (énfasis) emphasispondremos especial acento en la enseñanza we will be putting special emphasis o stress on educationCompuestos:acute accentcircumflex accentwritten accentprosodic accentB1 (deje, pronunciación) accenthabla con/tiene acento francés he speaks with/he has a French accenttiene un acento raro she has a funny accent2 (tono) tonecon acento solemne solemnly, in a solemn tone of voice, in solemn tones ( frml)de marcado acento europeo markedly European in tone o emphasis* * *
acento sustantivo masculino
( de intensidad) stress, accent
acento sustantivo masculino
1 (tilde) accent: esta palabra lleva acento circunflejo, this word has a circumflex accent
(de una palabra) stress
(forma de hablar característica) accent: tiene un fuerte acento irlandés, she's got a strong Irish accent
2 (importancia, hincapié) stress, emphasis
' acento' also found in these entries:
Spanish:
cerrada
- cerrado
- ligera
- ligero
- misma
- mismo
- pegarse
- afectado
- agringado
- coger
- comer
- dejo
- escribir
- fuerte
- grave
- marcado
- pegar
- suave
- suavidad
- tilde
- tonada
English:
accent
- acute
- brogue
- distinctive
- drawl
- fraud
- pronounced
- stress
- strong
- syllable
- there
- thick
- circumflex (accent)
- give
* * *acento nm1. [entonación] accent;tener acento andaluz to have an Andalusian accent;habla con acento colombiano she speaks with a Colombian accent2. [ortográfico] accent;mármol lleva acento en la a “mármol” has an accent on the “a”acento agudo acute accent;acento circunflejo circumflex accent;acento grave grave accent;acento ortográfico written accent;acento primario primary stress;acento prosódico prosodic stress3. [énfasis] emphasis;poner el acento en algo to emphasize sth, to put the emphasis on sth* * *mhablar sin acento speak without an accent2 énfasis stress, emphasis;poner el acento en fig stress, emphasize* * *acento nm1) : accent2) : stress, emphasis* * *acento n accent -
16 peketevu
------------------------------------------------------------[Swahili Word] peketevu[English Word] annoying[Part of Speech] adjective------------------------------------------------------------[Swahili Word] peketevu[English Word] arrogant[Part of Speech] adjective------------------------------------------------------------[Swahili Word] peketevu[English Word] contemptuous[Part of Speech] adjective------------------------------------------------------------[Swahili Word] peketevu[English Word] defiant[Part of Speech] adjective------------------------------------------------------------[Swahili Word] peketevu[English Word] mixed up[Part of Speech] adjective------------------------------------------------------------[Swahili Word] peketevu[English Word] mushy[Part of Speech] adjective------------------------------------------------------------[Swahili Word] peketevu[English Word] scornful[Part of Speech] adjective------------------------------------------------------------[Swahili Word] peketevu[English Word] stirred up[Part of Speech] adjective------------------------------------------------------------[Swahili Word] peketevu[English Word] thick[Part of Speech] adjective------------------------------------------------------------[Swahili Word] peketevu[English Word] troublesome[Part of Speech] adjective------------------------------------------------------------[Swahili Word] peketevu[English Word] well[Part of Speech] adjective------------------------------------------------------------ -
17 pekutevu
------------------------------------------------------------[Swahili Word] pekutevu[English Word] annoying[Part of Speech] adjective------------------------------------------------------------[Swahili Word] pekutevu[English Word] arrogant[Part of Speech] adjective------------------------------------------------------------[Swahili Word] pekutevu[English Word] contemptuous[Part of Speech] adjective------------------------------------------------------------[Swahili Word] pekutevu[English Word] defiant[Part of Speech] adjective------------------------------------------------------------[Swahili Word] pekutevu[English Word] mixed up[Part of Speech] adjective------------------------------------------------------------[Swahili Word] pekutevu[English Word] mushy[Part of Speech] adjective------------------------------------------------------------[Swahili Word] pekutevu[English Word] scornful[Part of Speech] adjective------------------------------------------------------------[Swahili Word] pekutevu[English Word] stirred up[Part of Speech] adjective------------------------------------------------------------[Swahili Word] pekutevu[English Word] thick[Part of Speech] adjective------------------------------------------------------------[Swahili Word] pekutevu[English Word] troublesome[Part of Speech] adjective------------------------------------------------------------[Swahili Word] pekutevu[English Word] well[Part of Speech] adjective------------------------------------------------------------ -
18 wanda
------------------------------------------------------------[Swahili Word] -wanda[English Word] get fat[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -wanda[English Word] get fat[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -wanda[English Word] grow well (of plants), thrive[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -wanda[English Word] as thick as one's finger[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -wanda[English Word] put on weight[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] wanda[English Word] open area[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[Swahili Word] wanda[English Word] finger[Part of Speech] noun[Dialect] archaic------------------------------------------------------------[Swahili Word] wanda[English Word] open country[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[Swahili Word] wanda[English Word] plain[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[Swahili Word] wanda[English Word] plaza[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[Swahili Word] wanda[English Word] (town) square[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[Swahili Word] wanda[Swahili Plural] nyanda[English Word] thickness of a finger (about an inch)[Part of Speech] noun[Class] 11/10------------------------------------------------------------ -
19 zito
------------------------------------------------------------[Swahili Word] -zito[English Word] deep[Part of Speech] adjective------------------------------------------------------------[Swahili Word] -zito[English Word] dense[Part of Speech] adjective------------------------------------------------------------[Swahili Word] -zito[English Word] impenetrable[Part of Speech] adjective------------------------------------------------------------[Swahili Word] -zito[English Word] pregnant[Part of Speech] adjective[Swahili Example] mwanamke mja mzito[English Example] pregnant woman------------------------------------------------------------[Swahili Word] -zito[English Word] serious[Part of Speech] adjective------------------------------------------------------------[Swahili Word] -zito[English Word] sound[Part of Speech] adjective------------------------------------------------------------[Swahili Word] -zito[English Word] thick[Part of Speech] adjective------------------------------------------------------------[Swahili Word] -zito[English Word] troublesome[Part of Speech] adjective------------------------------------------------------------[Swahili Word] -zito[English Word] difficult[Part of Speech] adjective------------------------------------------------------------[Swahili Word] -zito[English Word] harsh[Part of Speech] adjective------------------------------------------------------------[Swahili Word] -zito[English Word] heavy[Part of Speech] adjective------------------------------------------------------------[Swahili Word] -zito[English Word] severe[Part of Speech] adjective------------------------------------------------------------ -
20 remate
m.1 end.2 overstitch (costura).3 top (architecture).4 shot (sport) (con el pie).remate de cabeza header (at goal)remate a puerta (con el pie)5 auction sale, auction.6 finishing touch, finish, finishing, crowning.7 culmination, round-off, crowning, rounding-off.8 bid, bidding.pres.subj.3rd person singular (él/ella/ello) Present Subjunctive of Spanish verb: rematar.* * *1 (final) end, finish2 (toque final) finishing touch3 DEPORTE shot4 (puja) highest bid\para remate to crown it allpor remate finally, in the endprecios de remate knockdown prices* * *SM1) (=cabo) end; (=punta) tip, point; [de edificio, mueble] ornamental top2) (=toque final)•
poner remate a algo — to cap sth•
de remate * —•
para remate — * to crown it all, to top it allpara remate va y me insulta — to crown o top it all he went and insulted me
3) (Ftbl) [con el pie] shot; [con la cabeza] header5) (Bridge) bidding* * *1)a) (de activades, esfuerzos) culminationesta cita sería un buen remate para tu discurso — this quotation would be a nice way to round off your speech
y como remate or (Chi) y para (más) remate (fam) — and to crown o cap it all (colloq)
b) ( en costura) double stitch ( to finish off)2) ( en tenis) smash; ( en vóleibol) spike; ( en fútbol) shot3) (AmL) ( subasta) auction* * *= overhang, punchline [punch line].Nota: De un chiste.Ex. Alternatively vowels could be cast without accents as kerned letters, with bodies only half as wide as usual, part of the face being cast on the overhang, or kern.Ex. Young kids like listening to these shaggy dog stories, but don't usually 'get it', while parents generally groan over the punch lines.----* de remate = certified.* estar loco de remate = be a real nutter.* loco de remate = barking mad, certified madman.* remate de una letra = serif.* remate en plancha = diving header.* remate modulado = sloped serif.* remate uniforme = unbracketed serif.* tonto de remate = as daft as a brush, as thick as two (short) planks, prize idiot, knucklehead.* * *1)a) (de activades, esfuerzos) culminationesta cita sería un buen remate para tu discurso — this quotation would be a nice way to round off your speech
y como remate or (Chi) y para (más) remate (fam) — and to crown o cap it all (colloq)
b) ( en costura) double stitch ( to finish off)2) ( en tenis) smash; ( en vóleibol) spike; ( en fútbol) shot3) (AmL) ( subasta) auction* * *= overhang, punchline [punch line].Nota: De un chiste.Ex: Alternatively vowels could be cast without accents as kerned letters, with bodies only half as wide as usual, part of the face being cast on the overhang, or kern.
Ex: Young kids like listening to these shaggy dog stories, but don't usually 'get it', while parents generally groan over the punch lines.* de remate = certified.* estar loco de remate = be a real nutter.* loco de remate = barking mad, certified madman.* remate de una letra = serif.* remate en plancha = diving header.* remate modulado = sloped serif.* remate uniforme = unbracketed serif.* tonto de remate = as daft as a brush, as thick as two (short) planks, prize idiot, knucklehead.* * *A1(culminación, punto final): esta cita sería un buen remate para tu discurso this quotation would be a nice way to round off your speechcomo remate de una buena comida, una excelente selección de licores round off a good meal with an excellent selection of liqueursel remate de su campaña the climax to his campaigncomo remate a las manifestaciones de esta semana, los agricultores se concentrarán hoy en Pando this week's demonstrations by the farmers will culminate today in a huge meeting in Pando2 (en costura) double stitch ( to finish off)B1 (en tenis) smash2 (en vóleibol) spike3 (en fútbol) shotremate de cabeza headerel cuadro se sacó a remate the picture was put up for auction* * *
Del verbo rematar: ( conjugate rematar)
rematé es:
1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
remate es:
1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo
Multiple Entries:
rematar
remate
rematar ( conjugate rematar) verbo transitivo
1
‹ negocio› to conclude, close;
‹torre/bastón› to top, crown;◊ y para rematela (fam) and to crown o cap it all (colloq)
2 ( en tenis) to smash;
( en vóleibol) to spike;
( en fútbol):
3 (AmL)
(— comprar) to buy … at an auction
verbo intransitivo
1 ( terminar) remate EN algo to end in sth
2 ( en tenis) to smash;
( en vóleibol) to spike;
( en fútbol) to shoot;
remate sustantivo masculino
1
◊ y como remate (fam) and to crown o cap it all (colloq)
2 ( en tenis) smash;
( en vóleibol) spike;
( en fútbol) shot;
3 (AmL) ( subasta) auction
rematar
I verbo transitivo
1 (terminar de matar) to finish off, kill off
2 (concluir) to finish off, round off: tenía que rematar el cuadro, he had to put the finishing touches to the painting
3 (estar en el extremo) to be at the top of, crown
4 Cost to finish off
5 Com (liquidar) to sell off
II verbo transitivo & vi Dep to shoot
(en tenis) to smash
remate sustantivo masculino
1 (fin, colofón) culmination, end
2 (de un edificio) top
3 Dep shot
remate de cabeza, header
(en tenis) smash
4 Com (liquidación, rebaja) sale
remate final, clearance sale
♦ Locuciones: de remate, utterly: es tonto de remate, he's completely stupid
y para remate, and to crown o cap it all
' remate' also found in these entries:
Spanish:
colmo
- colofón
- guinda
- ribete
- tonta
- tonto
- loco
English:
nutter
- prize
- punch line
- auction
- punch
- sale
- smash
* * *remate nm1. [fin, colofón] end;el premio es el remate de un año excelente para el director the prize rounds off o crowns an excellent year for the director;de remate: es una tonta de remate she's a complete o utter idiot;para remate to cap o crown it all2. [costura] overstitch3. Arquit topremate a puerta [con el pie] shot at goal;remate de cabeza header (at goal)5. [liquidación] sale6. Andes, RP [subasta] auction* * *m1 L.Am.COM auction, sale2 en fútbol shot;remate de cabeza header3 ( fin):dar remate a algo finish sth off;para remate … to top it all off, …:ser tonto de remate be a complete idiot;estar loco de remate be completely crazy* * *remate nm1) : shot (in sports)2) : auction3) : end, conclusion4)como remate : to top it off5)de remate : completely, utterly* * *remate n1. (término) end2. (en fútbol, etc) shot
См. также в других словарях:
thick — [thik] adj. [ME thikke < OE thicce, thick, dense, akin to Ger dick < IE base * tegu , thick, fat > OIr tiug] 1. having relatively great depth; of considerable extent from one surface or side to the opposite; not thin [a thick board] 2.… … English World dictionary
speech — /speech/, n. 1. the faculty or power of speaking; oral communication; ability to express one s thoughts and emotions by speech sounds and gesture: Losing her speech made her feel isolated from humanity. 2. the act of speaking: He expresses… … Universalium
thick — I. adjective Etymology: Middle English thikke, from Old English thicce; akin to Old High German dicki thick, Old Irish tiug Date: before 12th century 1. a. having or being of relatively great depth or extent from one surface to its opposite < a… … New Collegiate Dictionary
thick — thickish, adj. thickly, adv. /thik/, adj., thicker, thickest, adv., thicker, thickest, n. adj. 1. having relatively great extent from one surface or side to the opposite; not thin: a thick slice. 2. measured, as specified, between opposite… … Universalium
thick — [[t]θɪk[/t]] adj. and adv. er, est, n. 1) having relatively great extent from one surface to the opposite: a thick slice of bread[/ex] 2) measured as specified between opposite surfaces: a board one inch thick[/ex] 3) composed of objects close… … From formal English to slang
speech — [[t]spi͟ːtʃ[/t]] ♦♦ speeches 1) N UNCOUNT Speech is the ability to speak or the act of speaking. ...the development of speech in children... Intoxication interferes with speech and coordination. ...a speech therapist specialising in stammering.… … English dictionary
Thick line — The so called thick line (Polish: gruba kreska ) was a term used by prime minister of Poland Tadeusz Mazowiecki in 1989 in his first parliamentary speech in Sejm. He said We draw a thick line on what has happened in the past. We will only answer… … Wikipedia
thick-sown — ˈ ̷ ̷| ̷ ̷ adjective : sown closely together : thickly set : studded speech thick sown with French phrases … Useful english dictionary
thick — (tik, tick) adj attractive, physically well formed. A key term of appreciation in black speech, adopted by other speakers since 2000 … Contemporary slang
Barack Obama election victory speech, 2008 — If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible, who still wonders if the dream of our founders is alive in our time, who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.… … Wikipedia
The Thick of It (U.S. TV series) — Infobox television show name = The Thick of It caption = format = Comedy picture format = camera = Single camera runtime = 20 22 minutes writer = Mitchell Hurtwitz, Richard Day director= Christopher Guest creator = Armando Iannucci Richard Day… … Wikipedia